2009年6月9日 星期二

識正書簡???

馬總統今天在接見華僑的場合中,提出了一個新的議題,希望兩岸可以有一套統一的文字與語言系統,就是他提出來的"識正讀簡",也就是一般的印刷用正體字,書寫時就改用簡體字,詳見新聞..."「識正書簡」 馬建議書寫可用簡體字"。

我實在不想評論政治新聞,再說我應該也算是淺藍... 但是馬總統這是真是做得太噁心超過了!敝人不巧的自大學畢業後就與華語文教學有些機緣,華語文教學簡單講就是教外國人中文,對岸叫做"對外漢語教學"。雖然沒有實際教過半個外國人,但對於對外漢語教學的理論有些了解,也去了一趟北京學對外漢語教學(雖然實際是去玩...但是我有在聽課,還有證書呢!)

回到正題,一般台灣人對於簡體字,幾乎都是採取貶低的姿態。其實簡體字有他形成的歷史原因,畢竟當時的中國文盲太多,正/繁/古體字太難學,五四時就有不少的知識份子認為中國積弱的原因就在於中國字難學,導致文盲太多,簡體字的思想起源應該是來自於此時。所以當1949年之後就由中共政府推動簡體字,如今連中共也再反省這一項政策,因為雖說文字的簡化是必然的趨勢,但是由人為的手段來簡化文字...這...怎麼說都是不對的,而且簡化之後也的確出現不少的問題,畢竟這是人為改變的結果,例如很多不同的字都被簡化成相同的字形,兩個字被搞混是常有的事。

於是目前中共對於簡體字的政策是(這是在北京上課時,大陸的教授所說的)

1.絕對不再簡化字體。

事實上簡體字並非將所有的字都簡化,只是將最常用的4000字(還是2000字,忘記了...) 給簡化,所以目前是不會再做簡化字體的動作。

2. 教育學生識繁讀簡

教育學生可以看得懂繁體字,但是讀的時候或是書寫的時候就用簡體,畢竟在教中國古典文學之時,用簡體字幾乎是不可能的,讀過國文的我們應該都知道中國字非常複雜,同時也經歷這麼久的演變,最原始的字用法與現在已經差非常多,故在教學上,特別是古文,應該是不可能用簡體的,在北京有看過大陸在教外國人古文,用的就是古體字(大陸將繁體稱為古體)。

原以為就此而言大陸人應該都會看繁體字,但搜尋了一下網路中的資料,發現很多大陸新娘還是要學繁體...倒底是怎麼一回事呢?....至少可以確定的是,在大陸學中文、歷史、考古之類的大學生、知識份子應該都可以識繁讀簡的。(至少我就在QQ上用繁體與大陸人溝通過)

所以說...實在不知道怎麼說...別人都在檢討的政策,他還拿來用,"識正書簡"只是把"識繁讀簡"稍微改了一下,根本不是什麼新的東西,而且是對岸的政策,怪不得批評他的人都說他是馬特首、馬兒皇帝,本來不想這樣說總統...而且邏輯有問題
「識正」就是認識正體字,但要書寫的話可以寫簡體字,印刷體則盡量用正體字,這樣才能跟中華文化的古籍接軌。

請問假如兩岸都可以看繁體為什麼又要書簡呢?書繁不是更好?更可以跟中華文化的古籍接軌?更別說現在都打字誰還要寫字?唯一的合邏輯的解釋就是,有人連文字都可以犧牲、放棄...

1 則留言: